배구 애니메이션 '하이큐'


여기서 한번쯤 불러보고 싶었던... 그 대사들









 
 
下を向くんじゃ ねええええ!!
バレーは!常に上を向くスポーツだ!!


시타오 무쿤쟈 네에에에에!!

바레에와 쯔네니 우에오 무쿠 스포츠다!!


아래를 쳐다보지 마!!

배구는! 항상 위를 보는 스포츠다!!


- 카라스노 감독 우카이 케이신








目の前に立ちはだかる高い高い壁、
その向こうはどんな眺めだろうか、
どんな風に見えるだろうか、


메노마에니 타치하다카루 타카이타카이 카베, 

소노 무코오와 돈나 나가메다로오까 

돈나 후우니 미에루다로오까


눈 앞을 가로막고 선 높디높은 벽

그 너머는 어떤 풍경일까

어떻게 보일까


頂の景色
おれ独りでは決して見ることのできない景色
でも独りではないのなら!
見えるかもしれない
”頂の景色”


이타다키노 케시키

오레 히토리데와 켓시테미루코토노 데키나이 케시키

데모 히토리데와 나이노나라!

미에루 카모시레나이

"이타다키노 케시키"


꼭대기의 경치

나 혼자선 결코 볼 수 없는 경치

하지만 혼자가 아니라면!

보일지도 모르는

"꼭대기의 경치"


- 히나타 쇼요








どんな劣勢だろうが
戦い続ける理由はひとつ、
まだ負けていないから!


돈나 렛세에다로오가 

타타카이 쯔즈케루 리유우와 히토쯔, 

마다 마케테 이나리카라!


어떤 열세다 하더라도

싸움을 계속하는 이유는 단 하나,

아직 지지 않았으니까!


- 카게야마 토비오, 히나타 쇼요







負けたくないことに理由って要る?


마케타쿠나이 코토니 리유웃테 이루?


지고 싶지 않은거에 이유가 필요해?


- 히나타 쇼요








結果は勝つか負けるかのどっちかで
負けたらもうコートには立てない


켓카와 카쯔카 마케루카노 돗찌카데 

마케타라 모오 코오토니와 타테나이


결과는 이기거나 지거나 둘중 하나지만

지면 더이상 코트에 설 수 없어


- 히나타 쇼요








もしも相手が
絶対かなわない様な強敵だとしても
勝とうとしなきゃ勝てないよ


모시모 아이테가

젯타이 카나와나이 사마나 쿄오테키다 토시테모

카토오 토시나캬 카테나이요


만약 상대가 

절대 이길 수 없는 강적이라고 해도, 

이기려고 마음먹지 않으면 이길 수 없다고


- 사와무라 다이치








じゃあお前らが本気でやるのはいつねえよ!?


쟈아 오마에라가 혼키데 야루노와 이쯔네에요!?


그럼 너희들이 진심으로 하는건 도대체 언젠데!?


- 카게야마 토비오








学の事なんかしらねぇ!
俺にとってはどんなトスだって
ありがたいトスなんだ
俺はどこにだって飛ぶ!
どんなボールだって打つ!
だから!俺にトス、持ってい!


츄우가쿠노 코토 난카 시라네에!

오레니 톳떼와 돈나 토스닷떼

아리가타이 토스난다

오레와 도코니 닷테 토부!

돈나 보오루 닷테 우쯔!

다까라! 오레니 토스 못테코이!


중학교 일 따윈 난 몰라!

나한텐 어떤 토스든 감사한 토스야

난 어디로든 뛰어!

어떤 공이라도 쳐!

그러니까! 나한테 토스를 가져와!


- 히나타 쇼요








とべ。 ボールは俺が持っていく


토베. 보오르와 오레가 못떼 이쿠


날아. 공은 내가 가지고 간다


- 카게야마 토비오








”最強の敵”だったならさ、
今度は”最強の味方”じゃん


"사이쿄오노 테키" 닫타나라사, 

콘도와 "사이쿄오노 미카타"쟝


"최강의 적"이었다면, 

이번에는 "최강의 아군"이잖아


- 스가와라 코우시








コートのこっち側もれなく
味方なんだよ!


코오토노 콧찌가와 모레나쿠

미카타난다요!


코트의 이쪽이 빠짐없이

아군이라고!


- 타나카 류노스케








ローリングッサンダァァァッアゲインッ!


로오링굿 썬다아아아아아 아게인!


롤링 썬더 어게인!


- 니시노야 유우







心配することなんか何もねえ!
皆~ 前だけみてけよォ!
背中は俺が護ってやるぜ


신빠이스루 코토난카 난모네에!

민나~ 마에다케 미테케요오!

세나카와 오레가 마못테 야루제


걱정할 것 따위 아무것도 없어!

모두 앞만보고 가라구요! 

뒤는(등은) 내가 지킬테니


 
 

- 니시노야 유우








壁に跳ね返されたボールも
俺がつないでみせるから、
だから、もう一回!トスを呼んでくれ
エース!!!


카베니 하네카에 사레타 보오루모

오레가 쯔나이데 미세루카라,

다카라, 모오 잇카이! 토스오 욘데쿠레

에에쓰!!!


벽에 튕겨나온 공도

내가 이어줄테니까,

그러니까 한번 더! 토스를 불러줘요

에이스!!!


- 니시노야 유우








打ち切ってこそ エース!


우치 킷테 코소 에에스!


중단시키는 것이 에이스!


- 아즈마네 아사히








俺が居れば、 お前は最強だ!


오레가 이레바, 오마에와 사이쿄오다!


내가 있다면, 넌 최강이다!


- 히나타 쇼요, 카게야마 토비오








俺はあんなに自信々な事いえないけど
力を貸せるところまでは来たよ


오레와 안나니 지신만만나 코토 이에나이케도

치카라오 카세루토 코로마데와 키타요


나는 그렇게 자신만만한 말은 못하지만,

힘을 보탤 수 있는 곳까지는 왔어


- 야마구치 타다시








でも、今は後ろにお前が控えてる
すごく頼もしい


데모 이마와 우시로니 오마에가 히카에테루

스고쿠 타노모시이


하지만, 지금은 뒤에 너가 있잖아

그것만으로 엄청 안심이 돼


俺が入ってるときの得点
お前が入ってるときの得点
あわせて烏野の得点だ

오레가 하잇테루 토키노 토쿠텐

오마에가 하잇테루 토키노 토쿠텐

아와세테 카라스노 토쿠텐다


내가 코트 안에서 얻은 점수,

너가 코트 안에서 얻은 점수,

모두가 카라스노의 득점이야


俺は俺なりのベストな戦いを
お前はお前のベストを
それで青城に勝つぞ


오레와 오레나리노 베스토나 타타카이오

오마에와 오마에노 베스토오

소레데 세에죠니 카쯔조


나는 내 나름의 전력으로,

너는 너의 전력으로,

그래서 세이죠에게 이기자


- 스가와라 코우시








チームっつうのは頼もしく、
時に煩わしく、
力強い味方であり重圧だ
それと向き合う事もしないで
バレーやってるつもりかよ


치이믓쯔우노와 타노모시쿠

토키니 와즈라와시쿠

치카라즈요이 미카타 데아리 쥬우아쯔다

소레토 무키아우 코토모 시나이데

바레에 얏테루 쯔모리카요


팀이라는 것은 믿음직스럽고, 

때로는 거추장스럽고, 

강력한 아군이고 압력이다

그것과 마주하지도 않고 배구를 할 작정이냐


- 清さん








強いのはおれじゃなくて、皆だから


쯔요이노와 오레쟈나쿠테 민나다카라


강한것은 내가 아니라, 모두니까


 
 

- 코즈메 켄마








君らの言う“ヒョロッヒョロのチビ”とは
俺たち音駒の“背骨”で“脳”で
“心臓”です


키미라노 이우 "효롯효롯노 치비"토와

오레타치 네코마노 세보네데 노오데

신죠오데쓰


너희들이 말하는 비실비실한 꼬마는

우리 네코마의 척추고, 뇌고,

심장입니다


- 쿠로오 테츠로








俺達は血液だ!
滞りなく流れろ、
酸素を回せ、
“脳”が正常に働くために
イグゾー!


오레타지와 케쯔에키다!

토도코오리 나쿠 나가레로

산소오 마와세

"노오"가 세에죠오니 하타라쿠 타메니

이그조!


우리들은 혈액이다!

막힘없이 흘러라

산소를 전달해

"뇌"가 정상적으로 작동할 수 있도록


  
 

- 쿠로오 테츠로








6人で強いほうが強いんだろうがボゲエ!


로쿠닌데 쯔요이호오가 쯔요인다로오가 보게에!


여섯명으로 강한 쪽이 강한거라고 멍청아!


- 이와이즈미 하지메








目の前の相手さえ見えてない奴が
その先に居る相手を倒せるもんかよ


메노마에노 아이테사에 미에테나이 야쯔가

소노 사키니 이루 아이테오 타오세루몬카요


눈 앞의 상대조차 보지 못하는 놈이

그 앞에 있는 상대를 넘어뜨릴 수 있겠냐


- 이와이즈미 하지메








信じてるよ、お前ら


신지테루요, 오마에라


믿고 있어, 너희들

 
 

- 오이카와 토오루








え?何?俺の座右の銘を聞きたいって?
" 叩くなら折れるまで "


에? 나니? 오레노 쟈유우노 메에오 키키타잇테?

 "타타쿠나라 오레루마데"


에? 뭐? 내 좌우명을 듣고 싶다고?

" 밟아줄땐 재기불능으로 "


- 오이카와 토오루








とびお、 急速に進化するお前に
俺は負けるのかもしれないね
―でも、 それは今日じゃない


토비오, 큐우소쿠니 신카스루 오마에니

오레와 마케루노 카모시레나이네

데모, 소레와 쿄오쟈나이


토비오, 빠르게 진화하는 너에게

나는 질지도 모르겠다

하지만, 그게 오늘은 아니야


- 오이카와 토오루








才能は開花させるもの
センスは磨くもの


사이노오와 카이카 사세루모노

센스와 미가쿠모노


재능은 꽃 피우는 것

센스는 갈고 닦는 것

 
 

- 오이카와 토오루








逃げる方が
絶対後からしんどいって事は
もう知ってる


니게루 호오가

젯타이 아토카라 신도잇테 코토와

모오 싯테루


도망치는 쪽이

나중에 더 괴롭다는 건

이미 잘 알고 있어


- 엔노시타 치카라








それでも
変化を求めないものに
進化もない


소레데모

헨카오 모토메나이 모노니

신카모 나이


그럼에도

변화를 바라지 않는 자에게는

진화도 없다


- 네코마 감독 네코마타 야스후미








プライド以外に何が居るんだ!


프라이도 이가이니 나니가 이룬다!


프라이드 이외에 뭐가 있어!


- 야마구치 타다시








それでも俺達もやったよ
バレーボールやってたよ!!


소레데모 오레타치모 얏타요

바레에 보오르 얏테타요!!


그래도 우리들도 했어

배구 했었다고!!








俺は自分の選択が間違いだと思ったことは
一度もないし
俺のバレーは何ひとつ終わっていない


오레와 지분노 센타쿠가 마찌가이다 토오못타 코토와

이찌도모 나이시

오레노 바레에와 나니 히토쯔 오왓테 이나이


나는 내 선택이 틀렸다고 생각한 적은

한 번도 없고

내 배구는 전혀 끝나지 않았어


取るに足らないこのプライド
絶対に覚えておけよ


토루니 타라나이 코노 프라이도

젯타이니 오보에테 오케요


하찮은 이 자존심을

꼭 기억해둬라


- 오이카와 토오루








俺が何かに絶望するとしたら
バレーができなくなった時だけだ


오레가 나니카니 제쯔보오스루토 시타라

바레에가 데키나쿠 낫타 토키 다케다


내가 무언가에 절망한다면

배구를 못하게 됐을 때 뿐이다


- 카게야마 토비오








この先烏野が
強くなる事なんてないのかもしれない
なっても何年も先の事かもしれない


코노 사키 카라스노가

쯔요쿠나루 코토난테 나이노 카모시레나이

낫테모 난넨모 사키노코토 카모시레나이


앞으로 카라스노가

강해지는 일은 없을지도 몰라

강해진다 해도 몇 년 뒤의 일일지도 몰라


それでもチャンスが来たら、
つかめよ!!


소레데모 챤스가 키타라

쯔카메요!!


그래도 기회가 온다면

잡아!!


- 타시로 히데미








俺の後輩、頭悪いし
まだぜーんぜん俺に敵わないけど
それでも
独りでなくなったあいつは
強いよ

오레노 코하이, 아타마 와루이시

마다 제-엔젠 오레니 카나와나이케도

소레데모

히토리데 나쿠낫타 아이쯔와

쯔요이요


내 후배는 머리도 나쁘고

아직은 전혀 내 상대가 못 되지만

그래도 

혼자가 아니게 된 그녀석은

강해


- 오이카와 토오루








コンクリート出身、日向翔陽です
あなたをぶっ倒して全国に行きます!


콘쿠리이토 슛신, 히나타 쇼오요오 데쓰

아나타오 붓타오시테 젠코쿠니 이키마스


콘크리트 출신, 히나타 쇼요입니다

당신을 쓰러트리고 전국에 갈겁니다


- 히나타 쇼요








俺は俺たちが勝つ事を疑わない
でも今、初めて明確に
お前を叩き潰したい


오레와 오레타치가 카쯔코토오 우타가와나이

데모 이마 하지메테 메에카쿠니

오마에오 타타키 쯔부시타이


나는 우리가 이길 것을 의심하지 않아

하지만 지금 처음으로 명확하게

너를 짓밟고 싶다

  
 

- 우시지마 와카토시








牛島さんに頼ることだけが
俺の仕事じゃない


우시지마상니 타요루코토 다케가

오레노 시고토쟈나이


우시지마상에게 의지하는 것만이

내 역할이 아니야


- 시라부 켄지로








マグレ?まさか
奇跡を起こしてこそのエースですよ!


마구레? 마사카

키세키오 오코시테 코소노 에에스 데스요!


운? 설마요

기적을 일으키는 것이 에이스입니다!


  
 

- 고시키 츠토무








今日の俺120点ツ!!!


쿄오노 오레 햐쿠니쥬우텐(쯔)!!!


오늘의 나는 120점(짜리)!!!


- 텐도 사토리








どうも、普通の方です


도오모 후쯔으노 호오데쓰


안녕하세요, 평범한 쪽 입니다


一人時間さ、
うちの野生児は騙せても
僕には通じゃないんで
よろしくどうぞ


히토리 지칸사,

우치노 야세에지와 다마세테모

보쿠니와 쯔우쟈나인데

요로시쿠 도오조


1인 시간차,

우리 팀 야생아는 속여도

나한테는 안 통하니까

잘 부탁해요


- 츠키시마 케이








しつっこい!!
うちのスパイカーに道を空けろ


시츳코이!!

우치노 스파이카아니 미치오 아케로


끈질겨!!

우리의 스파이커에게 길을 열어라


- 시라부 켄지로








ほんの僅かいらだちと
焦りを含んだ綻びを
まってたよ


혼노 와즈카 이라다치토

아세리오 후쿤다 호코로비오

맛테타요


아주 작은 초조함과

조바심을 품은 틈새를

기다리고 있었다


   
 

- 츠키시마 케이








たかがブロック1本
たかが25点中の1点
たかが部活..


타카가 브록쿠 잇뽄

타카가 니쥬우고텐 츄우노 잇텐

타카가 부카츠..


고작 블로킹 하나

고작 25점 중 1점

고작 부활동..


- 츠키시마 케이








もしもこの瞬間が来たら
それが
お前がバレーにハマる瞬間だ!


모시모 코노 슌칸가 키타라

소레가

오마에가 바레에니 하마루 슌칸다!


만일 이 순간이 온다면

바로 그 때가

네가 배구에 빠지는 순간이다!


   
 

- 보쿠토 코타로








そんなに騒がないで下さいよ
たかが一点
勝負はここからです


손나니 사와가 나이데 쿠다사이요

타카가 잇텐

쇼오부우와 코코카라 데쓰


그렇게 소란떨지 말아주세요

고작 1점

승부는 지금부터 입니다

*승부는 지금부터라는 말은 애니에서 추가된 말

- 츠키시마 케이








正しさなんて クソクラエ


타다시사난테 쿠소쿠라에


올바르니 뭐니 엿이나 먹으라고 해


- 시라부 켄지로








俺たちが勝つのは
奇跡が起こるからじゃない
最後までコンセプトは変わらない
殴り合いを制す


오레타치가 카쯔노와

키세키가 오코루카라 쟈나이

사이고마데 콘세쁘토와 카와라나이

나구리아이오 세에스


우리가 이기는 것은

기적이 일어나기 때문이 아니야

마지막까지 콘셉트는 바꾸지 않아

난투전을 제압한다


- 사와무라 다이치








太ももがはち切れようとも
空中戦は頼みます!


후토모모가 하찌키레 요오토모

쿠우츄우센와 타노미마스!


허벅지가 터질거 같아도

공중전은 부탁합니다!


- 니시노야 유우








”翼”がないから、人は飛び方を探すのだ


"쯔바사"가 나이카라, 히토와 토비 카타오 사가스노다


"날개"가 없으니 사람은 나는 방법을 찾는 것이다


- 카라스노 전 감독 우카이 잇케이








”俺はお前より強い”と言いたかった
幼稚だろうか
それでも言いたかった


"오레와 오마에요리 쯔요이" 토 이이타캇타

요오치 다로오까

소레데모 이이타캇타


"나는 너보다 강하다"고 말하고 싶었다

유치한가

그래도 말하고 싶었다


- 우시지마 와카토시








人の原動力って
大概幼稚なんでないの


히토노 겐도오료쿳테

타이가이 요오치난데 나이노


사람의 원동력이란

대부분 유치한거 아닐까


- 텐도 사토리








さらば俺の楽園


사라바 오레노 라쿠엔


안녕 나의 낙원


- 텐도 사토리








"負け"は弱さの証明ですか?


"마케"와 요와사노 쇼오메에 데스까?


”패배"가 약함을 증명하는 건가요?


君達にとって"負け"は試練なんじゃないですか?
地に這いつくばった後、
また立って歩けるのかという


키미타치니 톳테 "마케"와 시렌난쟈 나이데스까?

치니 하이쯔쿠밧타 아또

마타 탓테 아루케루노 카토이우


여러분에게 "패배"는 시련 아닌가요?

무릎 꿇은 후에 

다시 일어날 수 있느냐는 (시련)


君達がそこに這いつくばったままならば、
それこそが弱さの証明です


키미타치가 소코니 하이쯔쿠 밧타 마마나라바

소레코소가 요와사노 쇼오메에 데쓰


여러분이 거기서 계속 무릎 꿇은 채로 있는다면

그것이야말로 약함을 증명하는 겁니다


- 카라스노 고문 타케다 잇케츠










삶을 붙들 용기와 위로를 주었던 혹은 그냥 멋있었던 하이큐의 명대사들 중 일부. 다 포함시키지 못한 것들이 많아서 아쉽습니다.. 혹시 기억에 남는 명대사 중 원서로 알고 싶으신게 있다면 댓글 남겨주세요. 찾아서 답글 드릴게요:)




저는 개인적으로 하이큐 통틀어 바로 위에 쓴, 카라스노 고문 타케타 잇테츠의 말이 가장 와닿았달까 위로가 됐습니다. 내가 하는 일이건, 원하는 꿈이건, 인간관계건 어떤 일이든 실수하고 잘못하고 실패할 수 있지만.. 중요한 건 포기하지 않고 다시 일어서는 것, 다시는 같은 일이 반복 되지 않도록 바로 잡으려 하는 것일테니까요..



그리고 두 번째는 엔노시타의 '도망치면 나중에 더 괴롭다'.

하이큐에서 히나타나 카게야마 등 눈에 띄는 등장인물들이 물론 멋있지만 사실 내 자신의 모습은 야마구치나 엔노시타처럼 피할 수 있으면 피하고 싶고... 도망치고 싶어하는... 그런 타입이기 때문에 그들의 성장 플래그를 볼 때 정말 짜릿했고 힘이 됐습니다. 이제 슬슬 빛을 발하지 못했던 다른 캐릭터들의 활약도 나오지 않을까 싶어서 기대되네요. 




* 명대사 단어 정리한 것 첨부파일로 올립니다. 필요하신 분 다운받으세요:) 


(+)파일에 오타가 있어 수정하고 다시 올렸습니다!

背中 : さなか > せなか



어딘가 오타가 더 있겠지..
어딘가 오타가 더 있겠지..


참고서적/사이트


하이큐 4, 9~21 / ハイキュー17-21

하이큐 배구본 / ハイキュー排球本

http://meigen.keiziban-jp.com/ハイキュー

http://phoenix-wind.com/ranking/vote/vote_haikyu.php




코카님의 창작활동을 응원하고 싶으세요?